サービスのご案内

  • イベントサービス

    教養と交流を両立する機会を創出します。歌劇鑑賞・音楽会、スポーツの興行、娯楽イベントやパーティなど、伝統と格式で精選して開催します。たとえば、「都をどり」では、敷居が高い京都の老舗お茶屋に芸妓さん舞妓さんをお招きし、「京舞」を鑑賞いたします。

  • クレアシオン・ゴルフコンペ

    名門ゴルフ倶楽部にてコース攻略と打ち解けた交流を愉しんでいただけます。現役女子プロゴルファーとラウンドするなど、技術、戦略、楽しさを満喫。テクニックを盗むもよし、強運を披露するのもよし。毎回、思い出に残るプレイになることでしょう。

  • 情報交換交流会・
    講演会・セミナー

    生きた情報を交換するため、参加者が双方向で交流します。各方面の一流を究めた講師を囲んで、ゼミ形式で深掘りできます。パネルディスカッションでは、社会変革を各立場から切り取ることで、クラブメンバー様の事業戦略に活かしていただけます。また、上場企業経営者の方をお招きしての企業説明会では、まだ知られていない企業の可能性や未来像を探っていきます。

One day

写真/高橋 怜子

写真/Joseph S Giacalone

写真/上田 優紀

写真/Cristian Gheorghe

潮を読む。

One day KUMEJIMA OCEAN

夏はロシアやアラスカなどの海域で過ごし、
12月末頃から求愛、出産、子育てをしに
約9,000キロを泳いで沖縄へやってくるザトウクジラ。
その存在に出会うと、そこが「潮目」だということがわかる。
潮目にオキアミが集い、オキアミを狙ってクジラが回遊するからだ。
船長が読んだ潮の境目は、残念ながら私には違いがわからない。
だが今、船も我々ダイバーもクジラを驚かさないため
海流と同化するように、静かに静かにクジラを待っている。
「お、やってきたぞ。クジラだ」。

機を見るに敏な人の場、
クレアシオン・クラブ。

打ち興じる。

One day GOLF CLUB

高低差を読み、風を読んで、会心のショット。
世界屈指の戦略性に富んだコースだけに、
どこまでも創造的な攻め方を求めてくる。
解き方が自由な高等数学のようなものだ。
難所を攻略した者同士なら、互いの距離がぐっと近づく。
さて、アフターゴルフは、勝負とは別格の楽しみだ。
プレイの話がいつのまにか生き方談義になっていく。
自由闊達に語り合えるから、ひらめきがぶつからない。
この歓びと、ときめきは何年ぶりのことだろう。

自由なアイデアが育つ場、
クレアシオン・クラブ。

常識を超える。

One day SALAR DE UYUNI

夏南アメリカ中央部、ボリビアにあるウユニ塩原。
はてしなく広大無辺の塩湖だ。
乾季、レンタカーで分け入るのは危険極まる。
そもそも見渡す限り真っ白な風景で、
目印は遠くに見える山くらいしかないから迷子になってしまう。
雨季、夜ともなればその湖面は天空を写す巨大な鏡になる。
天空から星が降るのではなく、大地から星が萌え出ずるのだ。
見慣れた常識を超えれば、世界観は全く変わる。
世界観を変える経験ができることは、じつにありがたい。

発想の転換に気づける場、
クレアシオン・クラブ。

空に駆ける。

One day ABU DHABI SKY

居ながらにしてバーチャルで何でもこと足りる時代。
「だが」、と成功者は異口同音に言う。
「目で見て、手で触らないと、納得ゆく決断はできない」と。
体験こそが、人生の肥やしになる。
だから、異国でプライベートジェットを飛ばす。
アブダビの雲の上で心を開けば、
今まで交わしたことのない本音と本音が行き交う。
オンラインではか弱かった絆も、
仲間同士の体験と体験が合わさることで、ひときわ強く創造できる。

出会いが創造を生む場、
クレアシオン・クラブ。